-
1 mit Zitronen gehandelt haben
mit Zitronen gehandelt habenpech gehad hebben, verkeerd gecalculeerd hebbenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > mit Zitronen gehandelt haben
-
2 mit jemandem Nachsicht haben
mit jemandem Nachsicht habenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > mit jemandem Nachsicht haben
-
3 mit Zitronen gehandelt haben
ugs.(mit einer Unternehmung o. Ä. Pech gehabt haben)потерпеть неудачу в каком-л. делеDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > mit Zitronen gehandelt haben
-
4 Mit welchem Recht haben Sie das getan?
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Mit welchem Recht haben Sie das getan?
-
5 mit dem Wetter haben wir's schlecht getroffen
предл.разг. с погодой нам не повезлоУниверсальный немецко-русский словарь > mit dem Wetter haben wir's schlecht getroffen
-
6 mit jemandem Erbarmen haben
compadecerse de alguien -
7 mit jemandem Krach haben
tener una bronca con alguien -
8 mit jemandem Umgang haben/pflegen
tener/mantener relaciones con alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit jemandem Umgang haben/pflegen
-
9 mit jemandem Ärger haben
tener problemas con alguien -
10 mit Löffeln getressen häben
предл.разг. (etw.) быть сытым по горло (чем-л.), (etw.) хорошо разбираться в (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit Löffeln getressen häben
-
11 mit ein Verhältnis häben
Универсальный немецко-русский словарь > mit ein Verhältnis häben
-
12 mit einen Prozeß haben
предл.юр. (j-m) судиться (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit einen Prozeß haben
-
13 mit einen Prozeß häben
предл.общ. (j-m) судиться (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit einen Prozeß häben
-
14 mit leichtes Spiel häben
предл.общ. (j-m) без труда справиться (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit leichtes Spiel häben
-
15 mit viel gemein häben
предл.общ. (j-m) иметь много общего (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit viel gemein häben
-
16 mit jemandem Mitleid haben
-
17 mit jdm. Erbarmen haben
to have mercy on sb. -
18 mit jdm. Geschlechtsverkehr haben
to have sex with sb.Deutsch-Englisches Wörterbuch > mit jdm. Geschlechtsverkehr haben
-
19 mit jdm. laufen haben
(ugs.: Liebschaft)to have sth. going on with sb. -
20 mit jdm. Mitleid haben
1. to feel sorry for sb.2. to have (take) pity on sb.
См. также в других словарях:
Mit Zitronen gehandelt haben — Die umgangssprachliche Wendung bedeutet »mit einem Vorhaben o. Ä. Pech gehabt, sich verkalkuliert haben«: Wenn die Stadt die Grundstücke nicht bebaut, haben die Spekulanten mit Zitronen gehandelt. Möglicherweise geht diese Redewendung auf die… … Universal-Lexikon
etwas mit j-m haben — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • sich unmöglich benehmen • es wild treiben • ein Theater machen • eine Szene machen … Deutsch Wörterbuch
(Wohl) mit Reißnägeln gegurgelt haben — [Wohl] mit Reißnägeln gegurgelt haben Mit der umgangssprachlichen Redensart kommentiert man jemandes heisere oder raue Stimme: Hast du mit Reißnägeln gegurgelt? Oder liegts am Nikotinspargel? … Universal-Lexikon
Weisheit mit Löffeln gegessen haben — Weisheit mit Löffeln gefressen haben (umgangssprachlich); klug tun … Universal-Lexikon
Weisheit mit Löffeln gefressen haben — Weisheit mit Löffeln gegessen haben (umgangssprachlich); klug tun … Universal-Lexikon
Die Weisheit (auch) nicht mit Löffeln gefressen haben — Die Weisheit [auch] nicht mit Löffeln gefressen haben; glauben (oder: meinen), die Weisheit mit Löffeln gefressen (oder: [alleine] gepachtet) zu haben Diese beiden bildhaften Redewendungen sind in der Umgangssprache gebräuchlich und umschreiben … Universal-Lexikon
ein Liebesverhältnis mit j-m haben — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • sich unmöglich benehmen • es wild treiben • ein Theater machen • eine S … Deutsch Wörterbuch
ein Verhältnis mit j-m haben — [Redensart] Auch: • sich danebenbenehmen • sich unmöglich benehmen • es wild treiben • ein Theater machen • eine Szene m … Deutsch Wörterbuch
Wie Kinder Schlachtens mit einander gespielt haben — ist der Titel zweier Märchen (Typ 2401 nach Aarne und Thompson), die in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm nur in der Erstauflage von 1812 an Stelle 22 enthalten waren (KHM 22a). Inhalt In Franecker in Westfriesland spielen fünf und… … Deutsch Wikipedia
Haben — Haben, verb. irreg. neutr. Präs. ich habe, du hast, er hat, wir haben, ihr habet oder habt, sie haben; Imperf. ich hatte, Conj. ich hätte; Mittelw. gehabt; Imperat. habe. Es nimmt in den vergangenen Zeiten sich selbst zum Hülfsworte an, und ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
haben — haben: Das gemeingerm. Verb (mhd. haben, ahd. habēn, got. haban, engl. to have, schwed. hava) gehört zu der Wortgruppe von ↑ heben und beruht auf einem Bedeutungswandel von »fassen, packen« zu »halten, haben«. Es ist nicht mit lat. habere… … Das Herkunftswörterbuch